El Miss Universo 2024 se anticipaba como una noche llena de emoción y elegancia, sin embargo, estuvo llena de muchas polémicas por aquellas que no ganaron pese a ser las favoritas. Una de ellas fue Ileana Márquez, Miss Venezuela, quien quedó en quinto lugar por tener una gran desventaja en la rueda de preguntas provocada por un tercero. ¿Qué sucedió?
PUEDES VER: Miss Universo 2024: ¿Qué hará Tatiana Calmell tras ser nombrada como 'Reina de las Américas'?
Ileana Márquez estaba brillando como Miss Venezuela en la final del Miss Universo 2024 logrando llegar al top 5 del certamen junto a Nigeria, México, Dinamarca y Tailandia.
Sin embargo, el ser la única en solicitar de una traductora para responder las preguntas del jurado le jugó en contra, ya que la respuesta que dio no tenía nada que ver con la pregunta original realizada por la jueza Margaret Gardiner.
Mientras la pregunta inicial se refería a las características de la "mujer perfecta", la traducción parecía desviarse hacia temas de "experiencias" o "momentos vividos", lo que alteró la respuesta de la Miss Venezuela.
El error fue resaltado por importantes medios de Telemundo que se percataron de la mala traducción que habría provocado que tenga una baja puntuación en su desempeño. A pesar de la polémica, Márquez respondió con seguridad y claridad, aunque su respuesta no coincidió completamente con la pregunta inicial, por lo que su esfuerzo no habría sido considerado en la elección de la ganadora.
PUEDES VER: El conmovedor momento de Tatiana Calmell llorando y siendo consolada tras perder el Miss Universo 2024
Este incidente avivó el debate sobre la imparcialidad y el nivel profesional de las traducciones en certámenes de alto perfil. Según el medio citado, el incidente “puso en peligro” la posición de Márquez en la competencia debido a la confusión ocasionada.
En redes sociales, los usuarios indignados rápidamente calificaron el hecho como un “saboteo” y expresaron su descontento en diversas plataformas.
"Venezuela se quitó la corona con esa respuesta", "Tradujo mal la pregunta y Miss Venezuela respondió lo que le preguntó la traductora", fueron algunos de los comentarios en redes sociales.
Cabe resaltar que también hubo otro inconveniente con la traducción cuando los hosts del certamen hicieron dos preguntas en inglés a Miss Venezuela, quien se quedó varios segundos esperando en el escenario a que la traductora apareciera, generando otro momento de incomodidad.
Muchos analistas del concurso de belleza destacaron la relevancia de disponer de traductores precisos en eventos internacionales, especialmente al descubrirse que no es la primera vez que ocurre un error de este tipo en el Miss Universo.
Periodista especializado en espectáculos. Graduada en periodismo en la Universidad Tecnológica del Perú. Redactor web en El Popular. Interesado en temas relacionados con actualidad, entretenimiento, cultura, cine y crónicas.