Osvaldo Cattone dejó listo un libro autobiográfico que se publicará tras su muerte
Antes de fallecer, el director Osvaldo Cattone dio a conocer que contaría sus anécdotas del teatro en una publicación llamada “Soy lo que soy”.
Únete al canal de Whatsapp de El Popular- Daniela Darcourt ROMPE SU SILENCIO y se SINCERA tras críticas por su look en los Latin Grammy: "Le robó..."
- Bill Orosco rompe su silencio y confirma que Deyvis Orosco le mandó carta notarial: "¡Quieres apagar mi voz!"
Lo contará todo. Osvaldo Cattone acaba de fallecer a los 88 años. Sin embargo, sus proyectos aún continuarán, y así lo reveló él durante su última entrevista al dar a conocer que pronto se publicará un libro sobre su vida.
Antes de fallecer, el director conversó con un diario local, y dio a conocer que contaría sus anécdotas del teatro en una publicación de Penguin Random House llamada “Soy lo que soy”.
“Antes de la pandemia, recibí un ofrecimiento de Penguin Random House para escribir mi biografía. Siempre me negué porque dije si yo cuento las locuras que hice cuánta gente casada va a caer. No tenía derecho, pero tampoco tenía el derecho a mentir, y me convencieron”, dijo Osvaldo Cattone.
“Me dijeron que todo puede insinuarse, no revelarse totalmente. Me pidieron que hable sobre todo de mis anécdotas del teatro. El libro se llama "Soy lo que soy" y habla de cómo empecé la carrera de la actuación, cómo batallé en Lima con tantos amigos y enemigos. La envidia, la emulación, la negación”, agregó.
En su momento, Osvaldo Cattone dio a conocer que este libro ya está editado, y que se publicaría en la próxima Feria del Libro este 2021, que se daría a fines de julio o a inicios de Agosto.
“Ya está listo, ya entregué las fotos. Quieren lanzarlo en la próxima Feria del Libro para que yo lo pueda presentar. Y si yo no estoy que lo presente alguien más”, contó el también actor a Diario El Comercio.
Libro de Osvaldo Cattone se traducirá al inglés
Asimismo, Osvaldo Cattone dio a conocer que esta producción se traducirá al inglés. “No solo eso, te doy una primicia, el libro llegó a Inglaterra, a la central de Penguin Random House, y lo leyeron allá una serie de lectores que hablan en castellano”, señaló.
“El editor me dijo que lo van a editar también en inglés porque les pareció un testimonio de vida tan interesante, dinámico y con tanto humor que aunque yo no sea Cattone en Inglaterra, ni nadie sepa quién soy allá, es un libro encantador para leer. Así que estoy muy contento y espero vivir para verlo”, añadió.
Revisa todas las noticias escritas por el staff de redactores de El Popular.