Defensoría del Pueblo solicita al Congreso contar con interpretes de lenguas originarias

Asimismo, indicaron que sin un traductor se está restringiendo el derecho fundamental de los peruanos a estar informados.

Únete al canal de Whatsapp de El Popular
Defensoría pide al Congreso un traductor de lenguas originarias
Defensoría pide al Congreso un traductor de lenguas originariasFuente: Difusión - Crédito: Composición EP

La Defensoría del Pueblo pidió al Congreso de la República contar con intérpretes del quechua, aimara y otras lenguas originarias, luego que parlamentarios mostraran su incomodidad y reclamaran que el premier, Guido Bellido iniciara su discurso en quechua para obtener el voto de confianza.

A través, de las redes sociales, la entidad advirtió que sin un traductor se está restringiendo el derecho fundamental de los peruanos a estar debidamente informados, por lo que se les impide poder participar de la política del país.

"Demandamos al congreso Perú, y a toda entidad pública, contar con intérpretes del idioma #quechua, #aimara y otras lenguas originarias, para garantizar todas/os las/os peruanas/os accedan al debate público sobre temas de interés nacional… La ausencia de intérpretes de idiomas originarios restringe el derecho fundamental de peruanas/os a estar debidamente informadas/os y a participar de los asuntos públicos de nuestro país", se lee en su Twitter.

En esa misma línea, la parlamentaria de Juntos por el Perú, Isabel Cortez solicitó también, a través de un oficio enviado a la presidenta del Congreso, María del Carmen Alva Prieto implemente un traductor para el idioma quechua, así como otras lenguas originarias.

Asimismo, la congresista de la bancada Somos Perú - Partido Morado, Flor Pablo, indicó que presentará un proyecto de ley que se permita colocar a un traducir de lengua materna en las reuniones del pleno del Congreso.

"El premier inició su presentación en su lengua materna, en quechua, y se dio ahí una situación especial, porque muchos parlamentarios no entendían, en mi caso yo soy quechua-hablante, pero ancashino y me ha permitido entender su quechua cusqueño, pero eso ha adelantado a un proyecto de ley que teníamos pensado que lo adelanto el excongresista Alberto Belaunde. Un proyecto de ley que permita en el pleno poder contar con intérpretes y traductores de la lengua materna", detalló la congresista.

SOBRE EL AUTOR:

Somos el equipo de actualidad de El Popular y tenemos las últimas noticias sobre el Gobierno de Pedro Castillo, el anuncio de nuevos bonos y cubrimos acontecimientos policiales de Lima y a nivel nacional.

Cargando MgId...