Defensoría del Pueblo solicita al Congreso contar con interpretes de lenguas originarias
Asimismo, indicaron que sin un traductor se está restringiendo el derecho fundamental de los peruanos a estar informados.
Únete al canal de Whatsapp de El Popular- Metropolitano habilitará 14 nuevas estaciones en Comas y Carabayllo: fecha de la inauguración y paraderos
- Fonavi 2024: Nuevo pago para mayores de 80 años este JUEVES 25, AQUÍ la lista de beneficiarios
La Defensoría del Pueblo pidió al Congreso de la República contar con intérpretes del quechua, aimara y otras lenguas originarias, luego que parlamentarios mostraran su incomodidad y reclamaran que el premier, Guido Bellido iniciara su discurso en quechua para obtener el voto de confianza.
A través, de las redes sociales, la entidad advirtió que sin un traductor se está restringiendo el derecho fundamental de los peruanos a estar debidamente informados, por lo que se les impide poder participar de la política del país.
"Demandamos al congreso Perú, y a toda entidad pública, contar con intérpretes del idioma #quechua, #aimara y otras lenguas originarias, para garantizar todas/os las/os peruanas/os accedan al debate público sobre temas de interés nacional… La ausencia de intérpretes de idiomas originarios restringe el derecho fundamental de peruanas/os a estar debidamente informadas/os y a participar de los asuntos públicos de nuestro país", se lee en su Twitter.
En esa misma línea, la parlamentaria de Juntos por el Perú, Isabel Cortez solicitó también, a través de un oficio enviado a la presidenta del Congreso, María del Carmen Alva Prieto implemente un traductor para el idioma quechua, así como otras lenguas originarias.
Asimismo, la congresista de la bancada Somos Perú - Partido Morado, Flor Pablo, indicó que presentará un proyecto de ley que se permita colocar a un traducir de lengua materna en las reuniones del pleno del Congreso.
"El premier inició su presentación en su lengua materna, en quechua, y se dio ahí una situación especial, porque muchos parlamentarios no entendían, en mi caso yo soy quechua-hablante, pero ancashino y me ha permitido entender su quechua cusqueño, pero eso ha adelantado a un proyecto de ley que teníamos pensado que lo adelanto el excongresista Alberto Belaunde. Un proyecto de ley que permita en el pleno poder contar con intérpretes y traductores de la lengua materna", detalló la congresista.
Somos el equipo de actualidad de El Popular y tenemos las últimas noticias sobre el Gobierno de Pedro Castillo, el anuncio de nuevos bonos y cubrimos acontecimientos policiales de Lima y a nivel nacional.
Cargando MgId...