Cargando...
HOY

Luciana Fuster ahora habla solo en inglés antes del Miss Grand 2023 y luce confundida: "No sé qué hora es"

La Miss Grand Perú 2023, Luciana Fuster, decidió mostrar sus habilidades en los idiomas y evidenció lo bien que habla el inglés en su paso por el certamen.

Únete al canal de Whatsapp de El Popular
elpopular.pe
¿Qué hizo Luciana Fuster? Te lo contamos. | Composición El popular

¿Qué pasó? Luciana Fuster se encuentra rumbo a Vietnam, donde participará en el Miss Grand International 2023, representando a nuestro país como Miss Grand Perú. Ante las largas horas de viaje, la modelo decidió sorprender a sus seguidores y se lució hablando solo inglés.

En sus redes sociales, la conocida 'Lu' decidió lucir sus habilidades en los idiomas. Sin embargo, no todo ocurrió cómo quería, pues hubo un hecho durante su vuelo que la dejó confundida. ¿Qué pasó? Te lo contamos a detalle en los siguientes párrafos de esta nota de El Popular.

Luciana Fuster habla en inglés previo al Miss Grand International 2023

Luciana Fuster mantuvo a sus seguidores al pendiente de su trayecto rumbo a Vietnam al darles actualizaciones de cómo va su viaje y evidenció lo bien que habla el inglés en su paso por el certamen. "Just six more hours and that's it", dijo inicialmente, lo que se traduce a: "Solo seis hora más y eso es todo"

"See you very soon Vietnam! Can't believe it. Road to Miss Grand International", dijo horas más tarde, que significa: "¡Te veo muy pronto, Vietnam! No puedo creerlo, el camino al Miss Grand International", pero lo que ocurrió después fue lo que más llamó la atención de los cibernautas.

Luciana Fuster confundida en pleno vuelo

Pese a que Luciana Fuster dio a conocer lo bien que habla en inglés, lo que también sorprendió fue que no pudo saber la hora qué era durante su vuelo, pese a que esto se encuentra evidenciado en las pantallas de su asiento en el avión, y es bastante fácil averiguarlo, o hasta preguntarle a un tripulante de cabina.

"Hi guys, I fell asleep and now i don't know where i am exactly, or what time it is, i'm having breakfast, i don't know what time is it in Lima, the window is blue, but it's not the sky so i don't know if it is P.M. or A.M.", fue lo que dijo, lo que se traduce a: "Hola chicos, me quedé dormida y no sé exactamente dónde estoy ni sé qué hora es, estoy tomando desayuno, no sé qué hora es en Lima, la ventana está azul, pero no es el cielo, así que no sé si estamos de tarde o mañana".

SOBRE EL AUTOR:

Periodista especializada en entretenimiento, y cine y series. Licenciada de la Universidad San Ignacio de Loyola. Redactora Senior en la web de diario El Popular. Interesada en temas relacionados con el mundo del espectáculo, las series, películas, la literatura y el Hallyu (K-pop, K-dramas, comida asiática y de más).