Denominación de los nacidos en San Juan de Lurigancho: Una curiosidad interesante
San Juan de Lurigancho es el distrito más grande y poblado del Perú. Aunque es bien conocido, el gentilicio de sus habitantes no lo es tanto. Hoy te lo contamos.
Únete al canal de Whatsapp de El Popular- CONFIRMADO | Desde ESTA FECHA se reabrirá el SISTEMA DE GNV para los grifos del país según el Gobierno
- Confirmado | ¡Sequía DE 1 SEMANA en Lima! Corte de agua MASIVO este 12 al 18 de marzo: revisa los 52 sectores afectados SIN SERVICIO

San Juan de Lurigancho (SJL) es el distrito con más habitantes entre los 43 distritos de Lima, ubicado al noreste de la capital. Aunque millones lo llaman hogar, pocos conocen el gentilicio de sus ciudadanos.
Uno de los distritos más extensos de Lima, San Juan de Lurigancho ha desarrollado su propia identidad, la cual incluye un gentilicio especial. Si alguna vez tuviste curiosidad, pronto sabrás cómo se identifica la gente de este distrito.
¿Cuál es el gentilicio de San Juan de Lurigancho?
Los habitantes y originarios de San Juan de Lurigancho son llamados luriganchinos en masculino y luriganchinas en femenino. Este nombre simboliza su profundo vínculo con la comunidad.
El gentilicio va más allá de un simple término; representa identidad y arraigo a su lugar. Así, cuando visites San Juan de Lurigancho, ya sabes cómo referirte a ellos: luriganchinos y luriganchinas.
Historia de San Juan de Lurigancho
El término San Juan en San Juan de Lurigancho se relaciona directamente con San Juan Bautista. Según la web oficial del distrito, esto se originó a partir de la reducción indígena llamada Reducción San Juan Bautista de Lurigancho, un espacio para la evangelización y formación de nativos tras la conquista española.
Sobre Lurigancho, existen varias teorías. Una posibilidad es su derivación de Ruricancho o Los kanchus del interior, denominación utilizada para describir a un grupo cultural del siglo XVI que peregrinaba a Pariacaca, deidad del agua y las tormentas.
Otra hipótesis sugiere que Lurigancho viene de Hurin huancho, en alusión a la etnia aimara de huanchos que, alguna vez, se trasladó a la costa desde Huarochirí. El cambio de R a L podría ser una modificación lingüística para facilitar la pronunciación en español.
Coordinadora de sección web en la revista digital Wapa.pe y El Popular.pe Especialista en redacción digital y SEO con más de 8 años de experiencia. Bachiller en periodismo por la Universidad Jaime Bausate y Meza con un diplomado en Marketing Digital por el instituto ISIL.













